Skip to content

コノヤロー!

もうすっかり秋だな、コノヤロー!

 

朝から暴言すいません。映画 “ アウトレイジ ”の影響です。

北野武監督の“ アウトレイジ 最終章 ”が10月7日に公開します。

その宣伝の為か、You Tubeに “アウトレイジ”と“アウトレイジ ビヨンド”がアップされていて一気に観てしまいました。まんまとマーケティングの罠に引っかかったわけです。

アウトレイジは関東一円を支配する巨大暴力団・山王会とその傘下の組が、騙し騙され合いながら抗争を繰り広げるR指定のヤクザ映画です。

 

outrage
非道(無法,乱暴)な行為

 

丁寧に英語字幕もついていたので、せっかくなのでそれを追いながら鑑賞。

その中でよくでてきたフレーズが

 

“ I’m counting on you ”

 

“count on ~”で、「~を頼りにする、~を当てにする、~を期待する」という意味になります。

組長や若頭が舎弟に言うんです。「頼んだぞ」「任せたぞ」と。そのセリフに“ I’m counting on you ”があてられていて、そしてその舎弟達は銃を持ってターゲットを殺しにかかるんです!。。。怖い怖い。

そして石原役の加瀬亮もインテリヤクザとして、流暢な英語を話していてかっこ良かったですね。彼は生後から7歳までアメリカに住んでいたようです。

 

日本映画を「英語字幕」で観るのも、色んな表現を学べる効果的な勉強法の一つです。


俺ももっと勉強してもっと英語をうまくなってやるぜ、コノヤロー!

P.S
もし誰かに「これやって欲しい」と言われて、「任せて!」と言いたい時は ” Count on me “と言えます。

Published inTakeshi

Be First to Comment

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。