Skip to content

Tie the knot

Good morning! 東京エリアのタケシです。

いや~、みなさんからのたくさんのお祝いのお言葉、ありがとうございます!!

知らぬ間にInstagramやBlogやらに結婚パーティーの事がアップされていたみたいですね。

実は私、去年の夏に入籍をしまして、ちょうど先週に結婚お披露目パーティーを行いました。多くの方に来て頂き、感謝感謝でございます。

これからも大変な事もあるでしょうが、がんばっていく所存です!

 

結婚するを英語で“get married”が定番ですが、

 

tie the knot

 

という言い方もあります。

 

”結び目をしめる”→“結婚する”と意味で“tie the knot(タイ ザ ノット)”

 

He finally tied the knot with his girlfriend last month.

「あいつとうとう彼女と先月結婚したよ」


When are you guys going to tie the knot?

「君たちはいつ結婚するんだい?」


Congratulations on deciding to tie the knot!

「 結婚が決まっておめでとう!」

 

では三連休楽しんで下さい!

Published inTakeshi

2 Comments

  1. Keiko Keiko

    タケシさん、改めまして、ご結婚おめでとうございます!!美しい奥様と笑顔の溢れる温かいご家庭を築いて下さいね(^^) 末長くお幸せに。

    • GLOBE GLOBE

      ケイコさん

      ありがとうございます!!これから色々あるでしょうが、笑顔が絶えない家庭を作れるように頑張ります!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。