Skip to content

Packed Trains

誰もFacebook Cafeには行かなかったんでしょうか・・・?

 

まあ僕ならきっと言ってなかったと思いますが!(笑

 

人混みは苦手です。こないだ福岡に出張してた時に空港までの電車がちょうどラッシュアワーで満員電車を経験してきました。

初めてではないですが、人生でも数えれるくらいしか経験はないと思います。

 

生きた心地がしませんでした(笑

 

いや毎日満員電車に揺られ仕事に行っている方々は本当にすごいです。Mad respectです。

ただ電車揺れる時に、つかまるところがなくても隙間なくぎっちり詰まってるので身を預ければ倒れそうにならないというのはちょっと感動しました(笑

 

日本に来る外国人にとっても満員電車はカルチャーショック。よく話題にも上がります。

そんななか、

 

満員電車を生き残るための方法

 

なる情報を提供しているサイトもあります。その方法の一つがこちら。

 

7. Watch videos of giraffes sleeping and master their skill

For those who are yet to be converted to the “giraffes are amazing” school of thought, I’d recommend watching videos of them sleeping. Why? Because then you can slowly teach yourself the invaluable art of sleeping while standing up. If you’re on a long and packed commute, it might be the only option you have to pass the time. I’ve seen plenty of Japanese people getting some shut-eye in the weirdest position ever and have always admired it.

 

the invaluable art of sleeping while standing up

立ったまま寝るという貴重な芸術

 

 

 

確かにこれができるのは日本人だけか・・・・?

そしてそもそもキリンは立って寝るのか・・・・?

 

面白いですね!他にも見たい人はこちらをどうぞ!

9 Ways to Survive the Japanese Commuter Train

 

Happy Sunday!!

Published inHiro

Be First to Comment

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。