Skip to content

One day or Day one?

今日は皆さんにとってもためになるフレーズをご紹介しましょう!

 

One day or Day one

 

One day = いつか

Day one = 初日、1日目

 

何かを始めるとき、「いつかやる」、「いつかやろう」、「One day, one day」と言っている間は何も達成することができません。

どんな形でもいいから「Day one」をスタートさせることが重要。その1日の違いが将来大きな差を作っていくんですね。

 

ただもちろんスタートしても続かなければ意味がありません。Day 3で終わってしまえば元も子もありませんから、目標を決めて、Dayを重ねていかないとダメですね。大昔にオーストラリアの友達と飲んでるときに、

 

「やるやると言ってやらない人のことを私は『gonna-r』と呼んでるの。」

 

 

gonna = going to

 

要するにBe going to + 動詞の未来形、「~する」という意味で、

 

ゴナゴナ言ってるけど行動に移さない人→「Gonnar」ということです。

 

I’m gonna study…

I’m gonna lose weight…

I’m gonna start going to the gym…

I’m gonna call my parents…

I’m gonna…

I’m gonna…

I’m gonna…

 

でも実際はやらない。そんな口だけな男にならないでね。とその人に言われました。 もう10年以上前の話ですがふと思い出しました。

皆さんは英会話のDay oneをもうスタートしている人たちです。どんどん重ねて上達していってくださいね!

 

「Gonnar」にならないよう、有言実行でいきましょう!

Published inHiro

Be First to Comment

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。